A társalgás pszichológiája
Árgus szemekkel szoktam keresni a könyvesboltok polcain, vajon mikor jelenik meg új nyelvészeti szak- és ismeretterjesztő könyv, különös tekintettel a társalgások/diskurzusok/beszélgetések/konverzációk témájára, ezekből ugyanis még nincs túl sok magyarul. Kicsit el kell szakadunk a címtől, mert Pléh Csaba vadonatúj könyve, A társalgás pszichológiája (2012, Libri, 423 p.), bőven ad felfedeznivalót a nyelvész(hallgató) számára, sőt, megkockáztatom: egy fejezetet (8. A feszült beszélgetéstől a szétesett társalgásig: a konfliktusok és a társalgás klinikuma) leszámítva a tartalomjegyzék alapján a könyv témája annyiban pszichológiai, amennyiben a nyelvészetet csak a pszichológia…
Nyelvrokonság és hunhagyomány
Megjelent Sándor Klára új könyve Nyelvrokonság és hunhagyomány címmel a Typotex Kiadónál. „Ezt a könyvet azért írtam, hogy megmutassam: a nyelvtörténet valósága és a mondák igazsága megfér egymás mellett. Összhangba hozható, hogy a magyar nyelv az urálinak (ezen belül finnugornak) nevezett nyelvekkel mutatja a legtöbb közös vonást, hogy a magyarok »török népként« érkeztek a Kárpát-medencébe, s hogy évszázadok óta hun eredetűnek tartják magukat. Azért is írtam ezt a könyvet, mert érdekes megfigyelni, milyen forrásból származik egy-egy motívum, gondolat, hogyan alakult át, esett részekre, alakult újra,…
Új genderkötet jelent meg!
Juhász Valéria és Kegyesné Szekeres Erika, két jeles hazai genderkutató szerkesztésében és számos fordító önzetlen közreműködésével jelent meg a Társadalmi nem és nyelvhasználat 1. című kötet (2011, Szeged: JGyTF Press), ami az angol és a német szakirodalom legjavából tartalmaz 16 tanulmányt. Tartalomjegyzék: Előszó Mary Bucholtz: A szociolingvisztikában vizsgált biológiai nemek közti különbségektől a genderváltozatokig (fordította: Romsics Nóra, Juhász Valéria) Ann Weatherall: Nyelv, diskurzus és genderidentitás (fordította: Juhász Valéria) Hanna Meissner: A társadalmi nem konstrukciója (fordította: Hell Judit) Sara Mills: Az udvariasság, udvariatlanság és a genderidentitás…
Neten a Lingdok 9-es kötet
A Szegedi Egyetemen évente megtartott országos nyelvészeti doktoranduszkonferencia (közkeletű nevén: Lingdok) csaknem összes kötete elérhető már a Lingdok oldalán. A 2009-es konferencia idén megjelent kötete, a Lingdok9-es is már olvasható (szerk.: Gécseg Zsuzsanna). A kötetben az SZTE mellett az ELTE, a Debreceni Egyetem és a PPKE Nyelvtudományi Doktori Iskoláinak doktoranduszai is képviseltetik magukat. Ajánlásképpen a tartalomjegyzék: DYEKISS EMIL GERGELY Ellentmondások kiküszöbölése a diskurzusból kérdések segítségével FARKAS JUDIT A palatális határozott névelő kérdéséhez GAZDIK ANNA A magyar többszörös kérdések lexikai-funkcionális megközelítésben MÁSZLAINÉ NAGY JUDIT A jászapáti…
Miként beszél(get) a nő és a férfi? Tannen másodszor
Deborah Tannen, a Georgetown University professzora számos, a nyelvészetet népszerűsítő könyv szerzője, de eddig csak két munkája jelent meg magyarul. A „Miért értjük félre egymást?” (That’s not what I meant!) című kötete nyelvészeti kurzusok kötelező olvasmánya itthon is. Bár, mint második magyarul megjelent könyvében a szerző állítja, a „Miért…”-ben csak egy fejezetet szentelt a nemek és nyelvhasználat témájának, olvasói legtöbbjét ez érdekelte a legjobban. Ezekután írt egy sor gendernyelvészeti témájú tudományos és ismeretterjesztő könyvet, pl. Gender and discourse, Gender and conversational interaction, I only say…